Bert Frazier was owner of a livery stable, a horse dealer, and a farmer.
Find-a-Grave
Graduated Stanford University, class of 1898, passed California State bar, 1901 and returned to Hawaii first to Honolulu and then to Lihue.
Specialized in water rights and estates.
Appointed district magistrate in 1907. During WW1 was in the Army Engineer Corps.
Editor and manager of "Garden Island" newspaper of Kauai.
23041. Rev. Charles Fletcher Dole
"The Rev. Charles Fletcher Dole (1845-1927) served for more than forty years as pastor of the First Unitarian Church in Jamaica Plain. His work for peace and free speech influenced Nobel Peace Prize winner Emily Balch. His son, James Drummond Dole (1877-1958), studied agriculture at Harvard's Bussey Institute (now the Arnold Arboretum). He traveled to the Sandwich Islands in 1901, where he is credited with establishing the Hawaiian pineapple industry." --Notable American Unitarians
Nathan Haskell Dole was an author and translator.The following notes adapted from Wikipedia, the online free encyclopedia:
"Nathan Haskell Dole (1852-1935) was an American editor, translator, and author, born at Chelsea, Massachusetts. He attended Phillips Academy, Andover, and graduated at Harvard University in 1874. He was for some time active as a writer and journalist in Philadelphia, New York, and Boston. He translated, notably, many of the works of Tolstoi, and books of other Russians; novels of the Spaniard Valdés (1886-90); a variety of works from the French and Italian."
"Nathan Haskell Dole was born August 31, 1852 in Chelsea, Massachusetts, the second son of the Rev. Nathan and Caroline Fletcher Dole. He married Helen James Bennett, June 28, 1881, or 1883 and died May 9, 1935 at Yonkers, New York of a heart attack."
"Nathan Haskell Dole grew up in the Fletcher homestead, a strict Puritan home, in Norridgewock, Maine, where his grandmother lived and where his mother moved with her two boys after her husband, Nathan Dole, died of tuberculosis."
"[A] Boston Evening Transcript article said that Nathan was an omnivorous reader, who soon taught himself to read in French, German, Greek and Latin. He studied at the Eaton School in Norridgewock, and then under private tutors. Later he went to the Phillips Exeter Academy and Phillips Andover Academy, graduating in 1870, and then to Harvard, from which he graduated in 1874. Years later he received an L.H.Doctorate and Honorary Alumnus from Oglethorp University in Atlanta, Georgia. After college, Nathan taught at De Veaux College from 1874 to 1875, and at Worcestor High School from 1875 to 1876. From 1876 to 1878, he was preceptor at Derby Academy, in Hingham, Massachusetts. In 1881, he left teaching to work for the Philadelphia Press, where he was Musical Art and Literary Editor until 1878."
"In 1982, Nathan married Helen James Bennett. They moved to Boston, where he concentrated on writing, translating, editing and lecturing. He and his family lived in Jamaica Plain for many years, spending their summers in Ogunquit, Maine. They were popular members of the Boston social and literary set. Their home was full of both music and literature, and was well known for good conversation at the four o'clock teas which were held every afternoon.
In 1928, when he was seventy-six, they moved to New York City to be near their daughter and grandchildren and lived in Riverdale-on-Hudson.
Nathan knew such literary giants as Ralph Waldo Emerson, Henry Wadsworth Longfellow (who was his father's instructor in Bowdoin College), Oliver Wendell Holmes, Sr., William Cullen Bryant, James Russell Lowell, Charles Anderson Dana, Walt Whitman, William Dean Howells, John Greenleaf Whittier, Thomas Wentworth Higginson, Edward Everett Hale, Julia Ward Howe, Louise Chandler Moulton and many others."
"Nathan was a prolific author and translator and edited many books. He translated nearly all of the Russian Count Tolstois novels. Starting in 1899, he edited Tolstoi's complete works in twenty volumes for Charles Scribner's Sons. He won world-wide recognition for his work in connection with Omar Khayyám, his multivariorum (sic) edition of which, containing carefully collated translations in English. French. German and Danish, brought him a medal from the Shah of Persia and led to his being president of the Omar Khayyam Society of America until 1919. Besides that two-volume work he edited no less than five other editions of the famous poem, including that published in the smallest book ever made."
"In addition he also translated works of Valdes, Von Scheffle, Von Koch, Daudet, Verga, Santangelo, the Baroness von Luttner and other European authors. He edited Rombaud's History of Russia in 1882, the Greek Poets in 1904, and the Latin Poets in 1905. He translated the Cavelleria Rusticana, Samson and Dalila, and other operas and hundreds of songs for music. (When I, EDP, was at Vassar, his name was often listed as the translator of the songs we sang in chapel.)"
"Nathan also lectured on Russian, French, Italian and English literature and other subjects. Nat was president of the Bibliophile Society from 1901-1902, the Omar Khayyam Club of America (President from its beginning to 1919), and was a member of the Twentieth Century Club, The New England Poetry Club, Boston, the Brookline Arts and Letters Club, the Ruskin Club, the Poetry Society of America, the Craftman Poetry Group in N.Y. (Member and Vice-President), the Dante Society in N.Y. He was also a member and advisor of the Council of the Simplified Spelling Board."